mixcut
1
总安装量
1
周安装量
#54024
全站排名
安装命令
npx skills add https://github.com/garroshub/mixcut-skill --skill mixcut
Agent 安装分布
opencode
1
claude-code
1
antigravity
1
gemini-cli
1
Skill 文档
MixCut Skill
CRITICAL INSTRUCTION: MANDATORY CONFIGURATION
You MUST NOT proceed to downloading or processing until the Project Configuration is fully defined.
Step 1: The Configuration Gate Check if the user has provided ALL of the following:
- Video Title: Main title for intro and segment cards.
- Caption Language: Target language for subtitles (e.g., English, etc.). Crucial: No bilingual output.
- Aspect Ratio: 16:9 (Desktop), 9:16 (Shorts/TikTok), or 1:1.
- Target Duration: 30s, 60s, 120s, or 180s.
- Pace: Fast, Medium, or Slow.
- Style: Highlight Montage or Beat-cut.
- Transitions: none, fade, slide, flash, or glitch.
If ANY of these are missing, you MUST use the AskUserQuestion tool to obtain them.
DO NOT assume defaults.
DO NOT start downloading until configuration is complete.
Workflow
Phase 1: Sources & Workspace Setup
- Gather Sources: Ask for YouTube URLs from the user.
- Setup Workspace:
- Ensure the directory
./workexists in the project root. - Prepare
./work/assetsand./work/outputssubdirectories.
- Ensure the directory
Phase 2: Content Analysis
For each YouTube URL provided:
- Download:
- Run
python skills/Youtube-clipper-skill/scripts/download_video.py <url> "./work/assets/youtube"
- Run
- Analyze:
- Run
python skills/Youtube-clipper-skill/scripts/analyze_subtitles.py <subtitle_path>
- Run
- Selection:
- Present analyzed chapters/highlights to the user.
- Confirm which segments to include in the final cut.
Phase 3: Assembly & Processing
- Configuration: Create
./work/mixcut_config.jsonwith global settings and source clip metadata (start, end, title). - Processing:
- Run
python skills/mixcut/scripts/process_mixcut.py "./work/mixcut_config.json" - This script automates clipping, media normalization (ffmpeg), and generates the initial
timeline.jsonandfinal.srt.
- Run
Phase 4: Professional Subtitle Cleaning (Agent-Driven)
This phase ensures high-quality, professional subtitles.
- Read Timeline: Access
./work/timeline.json. - Subtitle Optimization:
Iterate through all subtitle entries and apply the following cleaning logic:
- Remove Noise: Strip speaker markers (e.g.,
>>,>>>) and sound cues (e.g.,[Music],[Applause]). - Deduplication: Remove repeated words, stutters, and verbal fillers (“uh”, “um”, “you know”).
- Flow Improvement: Merge fragmented phrases into natural, readable sentences.
- Professional Polish: Refine text into the target language using appropriate technical terminology.
- Remove Noise: Strip speaker markers (e.g.,
- Update: Save the optimized content back to
./work/timeline.json. - Synchronize: Run
python skills/mixcut/scripts/process_mixcut.py "./work/mixcut_config.json" --action generate_srtto sync changes tofinal.srt.
Phase 5: Rendering
- Delegate to Remotion:
- Use the
remotionskill to render the project located inskills/mixcut/remotion. - Provide the absolute path to
./work/timeline.jsonas input props. - Set output to
./work/outputs/final_mixcut.mp4.
- Use the
Phase 6: Delivery Guard & Verification
Mandatory verification before completion.
- Integrity Check:
- Verify
./work/outputs/final_mixcut.mp4exists and has a file size > 0. - Verify
./work/outputs/final.srtexists and has a file size > 0.
- Verify
- Troubleshooting: If files are missing or empty, identify the failure point in previous phases and re-run the necessary steps.
Phase 7: Completion & Cleanup
- Report: Provide the paths to the final video and subtitle files.
- Retention Policy: Do NOT delete the
./workdirectory until the user explicitly confirms the results or you have verified the outputs physically.
Technical Guidelines
- Path Management: Always use absolute paths when delegating tasks to external skills.
- Cross-Platform: Avoid hardcoding drive letters; use system-agnostic path resolution.
- Performance: Use parallel tool calls for independent download/analysis tasks where supported.