typst-paper

📁 bahayonghang/my-claude-code-settings 📅 Jan 24, 2026
10
总安装量
9
周安装量
#29245
全站排名
安装命令
npx skills add https://github.com/bahayonghang/my-claude-code-settings --skill typst-paper

Agent 安装分布

claude-code 7
opencode 6
codex 5
antigravity 5
windsurf 5

Skill 文档

Typst 学术论文助手

核心原则

  1. 绝不修改 @cite、@ref、@label、数学环境内的内容
  2. 绝不凭空捏造参考文献条目
  3. 绝不在未经许可的情况下修改专业术语
  4. 始终先以注释形式输出修改建议
  5. Typst 编译速度快(毫秒级),适合实时预览

参数约定($ARGUMENTS)

  • $ARGUMENTS 用于接收主 .typ 路径、目标章节、模块选择等关键信息。
  • 若 $ARGUMENTS 缺失或含糊,先询问:主 .typ 路径、目标范围、所需模块。
  • 路径按字面处理,不推断或补全未提供的路径。

执行约束

  • 仅在用户明确要求时执行脚本/编译命令。
  • 涉及清理或覆盖输出文件的操作前先确认。

统一输出协议(全部模块)

每条建议必须包含固定字段:

  • 严重级别:Critical / Major / Minor
  • 优先级:P0(阻断)/ P1(重要)/ P2(可改进)

默认注释模板(diff-comment 风格):

// <模块>(第<N>行)[Severity: <Critical|Major|Minor>] [Priority: <P0|P1|P2>]: <问题概述>
// 原文:...
// 修改后:...
// 理由:...
// ⚠️ 【待补证】:<需要证据/数据时标记>

失败处理(全局)

工具/脚本无法执行时,输出包含原因与建议的注释块:

// ERROR [Severity: Critical] [Priority: P0]: <简要错误>
// 原因:<缺少工具或路径无效>
// 建议:<安装工具/核对路径/重试命令>

常见情况:

  • 脚本不存在:确认 scripts/ 路径与工作目录
  • Typst 未安装:建议通过 cargo install typst-cli 或包管理器安装
  • 字体缺失:使用 typst fonts 查看可用字体
  • 文件不存在:请用户提供正确 .typ 路径
  • 编译失败:优先定位首个错误并请求日志片段

模块(独立调用)

模块:编译

触发词: compile, 编译, build, typst compile, typst watch

Typst 编译命令:

命令 用途 说明
typst compile main.typ 单次编译 生成 PDF 文件
typst watch main.typ 监视模式 文件变化时自动重新编译
typst compile main.typ output.pdf 指定输出 自定义输出文件名
typst compile --format png main.typ 其他格式 支持 PNG、SVG 等格式
typst fonts 字体列表 查看系统可用字体

使用示例:

# 基础编译(推荐)
typst compile main.typ

# 监视模式(实时预览)
typst watch main.typ

# 指定输出目录
typst compile main.typ --output build/paper.pdf

# 导出为 PNG(用于预览)
typst compile --format png main.typ

# 查看可用字体
typst fonts

# 使用自定义字体路径
typst compile --font-path ./fonts main.typ

编译速度优势:

  • Typst 编译速度通常在毫秒级(vs LaTeX 的秒级)
  • 增量编译:只重新编译修改的部分
  • 适合实时预览和快速迭代

中文支持:

// 中文字体配置示例
#set text(
  font: ("Source Han Serif", "Noto Serif CJK SC"),
  lang: "zh",
  region: "cn"
)

模块:格式检查

触发词: format, 格式检查, lint, style check

检查项目:

类别 检查内容 标准
页边距 上下左右边距 通常 1 英寸(2.54cm)
行间距 单倍/双倍行距 根据期刊要求
字体 正文字体与大小 Times New Roman 10-12pt
标题 各级标题格式 层次清晰,编号正确
图表 标题位置与格式 图下表上,编号连续
引用 引用格式一致性 数字/作者-年份格式

Typst 格式检查要点:

// 页面设置
#set page(
  paper: "a4",  // 或 "us-letter"
  margin: (x: 2.5cm, y: 2.5cm)
)

// 文本设置
#set text(
  font: "Times New Roman",
  size: 11pt,
  lang: "en"
)

// 段落设置
#set par(
  justify: true,
  leading: 0.65em,
  first-line-indent: 1.5em
)

// 标题设置
#set heading(numbering: "1.1")

常见格式问题:

  • ❌ 页边距不一致
  • ❌ 字体混用(中英文字体未分离)
  • ❌ 图表编号不连续
  • ❌ 引用格式不统一

模块:语法分析(英文)

触发词: grammar, 语法, proofread, 润色, article usage

重点检查领域:

  • 主谓一致
  • 冠词使用(a/an/the)
  • 时态一致性(方法用过去时,结果用现在时)
  • Chinglish 检测

输出格式:

// GRAMMAR(第23行)[Severity: Major] [Priority: P1]: 冠词缺失
// 原文:We propose method for...
// 修改后:We propose a method for...
// 理由:单数可数名词前缺少不定冠词

常见语法错误:

错误类型 示例 修正
冠词缺失 propose method propose a method
主谓不一致 The data shows The data show
时态混乱 We proposed… The results shows We proposed… The results show
Chinglish more and more increasingly

模块:长难句分析

触发词: long sentence, 长句, simplify, decompose, 拆解

触发条件:

  • 英文:句子 >50 词 或 >3 个从句
  • 中文:句子 >60 字 或 >3 个分句

输出格式:

// 长难句检测(第45行,共67词)[Severity: Minor] [Priority: P2]
// 主干:[主语 + 谓语 + 宾语]
// 修饰成分:
//   - [关系从句] which...
//   - [目的状语] to...
// 建议改写:[简化版本]

拆分策略:

  1. 识别主干结构
  2. 提取修饰成分
  3. 拆分为多个短句
  4. 保持逻辑连贯性

模块:学术表达

触发词: academic tone, 学术表达, improve writing, weak verbs

英文学术表达:

❌ 弱动词 ✅ 学术替代
use employ, utilize, leverage
get obtain, achieve, acquire
make construct, develop, generate
show demonstrate, illustrate, indicate

中文学术表达:

❌ 口语化 ✅ 学术化
很多研究表明 大量研究表明
效果很好 具有显著优势
我们使用 本文采用
可以看出 由此可见

使用方式:用户提供段落源码,Agent 分析并返回润色版本及对比表格。

输出格式(Markdown 对比表格):

| Original / 原文 | Revised / 改进版本 | Issue Type / 问题类型 | Rationale / 优化理由 |
|-----------------|---------------------|----------------------|---------------------|
| We use machine learning to get better results. | We employ machine learning to achieve superior performance. | Weak verbs | Replace "use" → "employ", "get" → "achieve" for academic tone |
| 我们使用了深度学习方法。 | 本文采用深度学习方法进行特征提取。 | 口语化表达 | "我们使用" → "本文采用"(学术规范);补充方法用途 |

备选格式(源码内注释):

// EXPRESSION(第23行)[Severity: Minor] [Priority: P2]: 提升学术语气
// 原文:We use machine learning to get better results.
// 修改后:We employ machine learning to achieve superior performance.
// 理由:用学术替代词替换弱动词

模块:逻辑衔接与方法论深度

触发词: logic, coherence, 逻辑, 衔接, methodology, 方法论, 论证, argument

目标:确保段落间逻辑流畅,强化方法论的严谨性。

重点检查领域:

1. 段落级逻辑衔接(AXES 模型):

组成部分 说明 示例
Assertion(主张) 清晰的主题句,陈述核心观点 “注意力机制能够提升序列建模效果。”
Xample(例证) 支撑主张的具体证据或数据 “实验中,注意力机制达到95%准确率。”
Explanation(解释) 分析证据为何支撑主张 “这一提升源于其捕获长程依赖的能力。”
Significance(意义) 与更广泛论点或下一段的联系 “这一发现为本文架构设计提供了依据。”

2. 过渡信号词:

关系类型 中文信号词 英文对应
递进 此外、进一步、更重要的是 furthermore, moreover
转折 然而、但是、相反 however, nevertheless
因果 因此、由此可见、故而 therefore, consequently
顺序 首先、随后、最后 first, subsequently, finally
举例 例如、具体而言、特别是 for instance, specifically

3. 方法论深度检查清单:

  • 每个主张都有证据支撑(数据、引用或逻辑推理)
  • 方法选择有充分理由(为何选此方法而非其他?)
  • 明确承认研究局限性
  • 清晰陈述前提假设
  • 可复现性细节充分(参数、数据集、评估指标)

4. 常见问题:

问题类型 表现 修正方法
逻辑断层 段落间缺乏衔接 添加过渡句说明段落关系
无据主张 断言缺乏证据支撑 补充引用、数据或推理
方法论浅薄 “本文采用X”但无理由 解释为何X适合本问题
隐含假设 前提条件未明示 显式陈述假设条件

输出格式:

// 逻辑衔接(第45行)[Severity: Major] [Priority: P1]: 段落间逻辑断层
// 问题:从问题描述直接跳转到解决方案,缺乏过渡
// 原文:数据存在噪声。本文提出一种滤波方法。
// 修改后:数据存在噪声,这对后续分析造成干扰。因此,本文提出一种滤波方法以解决该问题。
// 理由:添加因果过渡,连接问题与解决方案

// 方法论深度(第78行)[Severity: Major] [Priority: P1]: 方法选择缺乏论证
// 问题:方法选择未说明理由
// 原文:本文采用ResNet作为骨干网络。
// 修改后:本文采用ResNet作为骨干网络,其残差连接结构能有效缓解梯度消失问题,且在特征提取任务中表现优异。
// 理由:用技术原理论证架构选择

分章节指南:

章节 逻辑衔接重点 方法论深度重点
Abstract 目的→方法→结果→结论的流畅衔接 突出核心贡献
Introduction 问题→空白→贡献的流畅衔接 论证研究意义
Related Work 按主题分组,显式对比 定位与前人工作的关系
Methods 步骤间逻辑递进 论证每个设计选择
Experiments 设置→结果→分析的流程 解释评估指标选择
Discussion 发现→启示→局限的衔接 承认研究边界

最佳实践(参考 Elsevier、Proof-Reading-Service):

  1. 一段一主题:每段聚焦单一核心观点
  2. 主题句先行:段首即陈述本段主张
  3. 证据链完整:每个主张都需支撑(数据、引用或逻辑)
  4. 显式过渡:使用信号词标明段落关系
  5. 论证而非描述:解释”为何”,而非仅陈述”是什么”

模块:翻译(中译英)

触发词: translate, 翻译, 中译英, Chinese to English

翻译流程:

步骤 1:领域识别 确定专业领域术语:

  • 深度学习:neural networks, attention, loss functions
  • 时间序列:forecasting, ARIMA, temporal patterns
  • 工业控制:PID, fault detection, SCADA

步骤 2:术语确认

| 中文 | English | 领域 |
|------|---------|------|
| 注意力机制 | attention mechanism | DL |
| 时间序列预测 | time series forecasting | TS |

步骤 3:翻译并注释

// 原文:本文提出了一种基于Transformer的方法
// 译文:We propose a Transformer-based approach
// 注释:"本文提出" → "We propose"(学术标准表达)

步骤 4:Chinglish 检查

中式英语 地道表达
more and more increasingly
in recent years recently
play an important role is crucial for

常用学术句式:

中文 English
本文提出… We propose… / This paper presents…
实验结果表明… Experimental results demonstrate that…
与…相比 Compared with… / In comparison to…
综上所述 In summary / In conclusion

模块:参考文献

触发词: bib, bibliography, 参考文献, citation, 引用

Typst 参考文献管理:

方法 1:使用 BibTeX 文件

#bibliography("references.bib", style: "ieee")

方法 2:使用 Hayagriva 格式

#bibliography("references.yml", style: "apa")

支持的引用样式:

  • ieee – IEEE 数字引用
  • apa – APA 作者-年份
  • chicago-author-date – 芝加哥作者-年份
  • mla – MLA 人文学科
  • gb-7714-2015 – 中国国标

引用示例:

// 文中引用
According to @smith2020, the method...
Recent studies @smith2020 @jones2021 show...

// 参考文献列表
#bibliography("references.bib", style: "ieee")

检查项目:

  • 必填字段完整性
  • 重复条目检测
  • 未使用条目
  • 引用格式一致性

模块:去AI化编辑

触发词: deai, 去AI化, humanize, reduce AI traces, 降低AI痕迹

目标:在保持 Typst 语法和技术准确性的前提下,降低 AI 写作痕迹。

输入要求:

  1. 源码类型(必填):Typst
  2. 章节(必填):Abstract / Introduction / Related Work / Methods / Experiments / Results / Discussion / Conclusion
  3. 源码片段(必填):直接粘贴(保留原缩进与换行)

工作流程:

1. 语法结构识别 检测 Typst 语法,完整保留:

  • 函数调用:#set, #show, #let
  • 引用:@cite, @ref, @label
  • 数学:$...$, $ ... $(块级)
  • 标记:*bold*, _italic_, `code`
  • 自定义函数(默认不改)

2. AI 痕迹检测:

类型 示例 问题
空话口号 significant, comprehensive, effective 缺乏具体性
过度确定 obviously, necessarily, completely 过于绝对
机械排比 无实质内容的三段式 缺乏深度
模板表达 in recent years, more and more 陈词滥调

3. 文本改写(仅改可见文本):

  • 拆分长句(英文 >50 词,中文 >50 字)
  • 调整词序以符合自然表达
  • 用具体主张替换空泛表述
  • 删除冗余短语
  • 补充必要主语(不引入新事实)

4. 输出生成:

// ============================================================
// 去AI化编辑(第23行 - Introduction)
// ============================================================
// 原文:This method achieves significant performance improvement.
// 修改后:The proposed method improves performance in the experiments.
//
// 改动说明:
// 1. 删除空话:"significant" → 删除
// 2. 保留原有主张,避免新增具体指标
//
// ⚠️ 【待补证:需要实验数据支撑,补充具体指标】
// ============================================================

= Introduction
The proposed method improves performance in the experiments...

硬性约束:

  • 绝不修改:@cite, @ref, @label, 数学环境
  • 绝不新增:事实、数据、结论、指标、实验设置、引用编号
  • 仅修改:普通段落文字、标题文本

分章节准则:

章节 重点 约束
Abstract 目的/方法/关键结果(带数字)/结论 禁泛泛贡献
Introduction 重要性→空白→贡献(可核查) 克制措辞
Related Work 按路线分组,差异点具体化 具体对比
Methods 可复现优先(流程、参数、指标定义) 实现细节
Results 仅报告事实与数值 不解释原因
Discussion 讲机制、边界、失败、局限 批判性分析
Conclusion 回答研究问题,不引入新实验 可执行未来工作

模块:标题优化

触发词: title, 标题, title optimization, create title, improve title

目标:根据 IEEE/ACM/Springer/NeurIPS 最佳实践,生成和优化学术论文标题。

使用示例:

根据内容生成标题:

python scripts/optimize_title.py main.typ --generate
# 分析摘要/引言,提出 3-5 个标题候选方案

优化现有标题:

python scripts/optimize_title.py main.typ --optimize
# 分析当前标题并提供改进建议

检查标题质量:

python scripts/optimize_title.py main.typ --check
# 根据最佳实践评估标题(评分 0-100)

标题质量标准(基于 IEEE Author Center 及顶级会议/期刊):

标准 权重 说明
简洁性 25% 删除 “A Study of”, “Research on”, “Novel”, “New”
可搜索性 30% 核心术语(方法+问题)在前 65 字符内
长度 15% 最佳:10-15 词(英文)/ 15-25 字(中文)
具体性 20% 具体方法/问题名称,避免泛泛而谈
规范性 10% 避免生僻缩写(除 AI, LSTM, DNA 等通识缩写)

标题生成工作流:

步骤 1:内容分析 从摘要/引言中提取:

  • 研究问题:解决什么挑战?
  • 研究方法:提出什么方法?
  • 应用领域:什么应用场景?
  • 核心贡献:主要成果是什么?(可选)

步骤 2:关键词提取 识别 3-5 个核心关键词:

  • 方法关键词:”Transformer”, “Graph Neural Network”, “Reinforcement Learning”
  • 问题关键词:”Time Series Forecasting”, “Fault Detection”, “Image Segmentation”
  • 领域关键词:”Industrial Control”, “Medical Imaging”, “Autonomous Driving”

步骤 3:标题模板选择 顶级会议/期刊常用模式:

模式 示例(英文) 示例(中文) 适用场景
Method for Problem “Transformer for Time Series Forecasting” “时间序列预测的Transformer方法” 通用研究
Method: Problem in Domain “Graph Neural Networks: Fault Detection in Industrial Systems” “图神经网络:工业系统故障检测” 领域专项
Problem via Method “Time Series Forecasting via Attention Mechanisms” “基于注意力机制的时间序列预测” 方法聚焦
Method + Key Feature “Lightweight Transformer for Real-Time Detection” “轻量级Transformer实时检测方法” 性能聚焦

步骤 4:生成标题候选 生成 3-5 个不同侧重的候选标题:

  1. 方法侧重型
  2. 问题侧重型
  3. 应用侧重型
  4. 平衡型(推荐)
  5. 简洁变体

步骤 5:质量评分 每个候选标题获得:

  • 总体评分(0-100)
  • 各标准细分评分
  • 具体改进建议

标题优化规则:

❌ 删除无效词汇:

英文:

避免使用 原因
A Study of Redundant (all papers are studies)
Research on Redundant (all papers are research)
Novel / New Implied by publication
Improved / Enhanced Vague without specifics
Based on Often unnecessary
Using / Utilizing Can be replaced with prepositions

中文:

避免使用 原因
关于…的研究 冗余(所有论文都是研究)
…的探索 冗余且不具体
新型 / 新颖的 发表即意味着新颖
改进的 / 优化的 不具体,需说明如何改进
基于…的 可简化为直接表述

✅ 推荐结构:

英文示例:

Good: "Transformer for Time Series Forecasting in Industrial Control"
Bad:  "A Novel Study on Improved Time Series Forecasting Using Transformers"

Good: "Graph Neural Networks for Fault Detection"
Bad:  "Research on Novel Fault Detection Based on GNNs"

Good: "Attention-Based LSTM for Multivariate Time Series Prediction"
Bad:  "An Improved LSTM Model Using Attention Mechanism for Prediction"

中文示例:

好:工业控制系统时间序列预测的Transformer方法
差:关于基于Transformer的工业控制系统时间序列预测的研究

好:图神经网络故障检测方法及其工业应用
差:新型改进的基于图神经网络的故障检测方法研究

好:注意力机制的多变量时间序列预测方法
差:基于注意力机制的改进型多变量时间序列预测模型研究

关键词布局策略:

  • 前 65 字符(英文)/ 前 20 字(中文):最重要的关键词(方法+问题)
  • 避免开头:Articles (A, An, The) / “关于”、”对于”
  • 优先使用:名词和技术术语,而非动词和形容词

缩写使用准则:

✅ 可接受 ❌ 标题中避免
AI, ML, DL Obscure domain-specific acronyms
LSTM, GRU, CNN Chemical formulas (unless very common)
IoT, 5G, GPS Lab-specific abbreviations
DNA, RNA, MRI Non-standard method names

会议/期刊特殊要求:

IEEE Transactions:

  • 避免带下标的公式(除非很简单,如 “Nd–Fe–B”)
  • 使用 Title Case(主要词首字母大写)
  • 典型长度:10-15 词
  • 示例:”Deep Learning for Predictive Maintenance in Smart Manufacturing”

ACM Conferences:

  • 可使用更有创意的标题
  • 可使用冒号添加副标题
  • 典型长度:8-12 词
  • 示例:”AttentionFlow: Visualizing Attention Mechanisms in Neural Networks”

Springer Journals:

  • 偏好描述性而非创意性
  • 可稍长(最多 20 词)
  • 示例:”A Comprehensive Framework for Real-Time Anomaly Detection in Industrial IoT Systems”

NeurIPS/ICML:

  • 简洁有力(8-12 词)
  • 方法名通常突出
  • 示例:”Transformers Learn In-Context by Gradient Descent”

输出格式:

英文论文:

// ============================================================
// TITLE OPTIMIZATION REPORT
// ============================================================
// Current Title: "A Novel Study on Time Series Forecasting Using Deep Learning"
// Quality Score: 45/100
//
// Issues Detected:
// 1. [Critical] Contains "Novel Study" (remove ineffective words)
// 2. [Major] Vague method description ("Deep Learning" too broad)
// 3. [Minor] Length acceptable (9 words) but could be more specific
//
// Recommended Titles (Ranked):
//
// 1. "Transformer-Based Time Series Forecasting for Industrial Control" [Score: 92/100]
//    - Concise: ✅ (8 words)
//    - Searchable: ✅ (Method + Problem in first 50 chars)
//    - Specific: ✅ (Transformer, not just "Deep Learning")
//    - Domain: ✅ (Industrial Control)
//
// 2. "Attention Mechanisms for Multivariate Time Series Prediction" [Score: 88/100]
//    - Concise: ✅ (7 words)
//    - Searchable: ✅ (Key terms upfront)
//    - Specific: ✅ (Attention, Multivariate)
//    - Note: Consider adding domain if space allows
//
// 3. "Deep Learning Approach to Time Series Forecasting in Smart Manufacturing" [Score: 78/100]
//    - Concise: ⚠️ (10 words, acceptable)
//    - Searchable: ✅
//    - Specific: ⚠️ ("Deep Learning" still broad)
//    - Domain: ✅ (Smart Manufacturing)
//
// Keyword Analysis:
// - Primary: Transformer, Time Series, Forecasting
// - Secondary: Industrial Control, Attention, LSTM
// - Searchability: "Transformer Time Series" appears in 1,234 papers (good balance)
//
// Suggested Typst Update:
// #align(center)[
//   #text(size: 18pt, weight: "bold")[
//     Transformer-Based Time Series Forecasting for Industrial Control
//   ]
// ]
// ============================================================

中文论文:

// ============================================================
// 标题优化报告
// ============================================================
// 当前标题:"关于基于深度学习的时间序列预测的研究"
// 质量评分:48/100
//
// 检测到的问题:
// 1. [严重] 包含"关于...的研究"(删除冗余词汇)
// 2. [重要] 方法描述过于宽泛("深度学习"太笼统)
// 3. [次要] 长度可接受(18字)但可更具体
//
// 推荐标题(按评分排序):
//
// 1. "工业控制系统时间序列预测的Transformer方法" [评分: 94/100]
//    - 简洁性:✅ (19字)
//    - 可搜索性:✅ (方法+问题在前15字)
//    - 具体性:✅ (Transformer,而非"深度学习")
//    - 领域性:✅ (工业控制系统)
//
// 2. "多变量时间序列预测的注意力机制研究" [评分: 89/100]
//    - 简洁性:✅ (17字)
//    - 可搜索性:✅ (核心术语靠前)
//    - 具体性:✅ (注意力机制、多变量)
//    - 建议:可考虑添加应用领域
//
// Suggested Typst Update:
// #align(center)[
//   #text(size: 18pt, weight: "bold")[
//     工业控制系统时间序列预测的Transformer方法
//   ]
// ]
// ============================================================

交互式模式(推荐):

python scripts/optimize_title.py main.typ --interactive
# 逐步引导式标题创建,包含用户输入

批量模式(多篇论文):

python scripts/optimize_title.py papers/*.typ --batch --output title_report.txt

标题对比测试(可选):

python scripts/optimize_title.py main.typ --compare "Title A" "Title B" "Title C"
# 对比多个标题候选,提供详细评分

最佳实践总结:

英文论文:

  1. 关键词前置:Method + Problem 放在前 10 词
  2. 具体明确:”Transformer” > “Deep Learning” > “Machine Learning”
  3. 删除冗余:去掉 “Novel”, “Study”, “Research”, “Based on”
  4. 控制长度:目标 10-15 词
  5. 测试可搜索性:用这些关键词能找到你的论文吗?
  6. 避免生僻:除非是广泛认可的缩写(AI, LSTM, CNN)
  7. 匹配会议风格:IEEE(描述性)、ACM(创意性)、NeurIPS(简洁性)

中文论文:

  1. 关键词前置:方法+问题放在前 20 字
  2. 具体明确:”Transformer” > “深度学习” > “机器学习“
  3. 删除冗余:去掉”关于”、”研究”、”新型”、”基于”
  4. 控制长度:目标 15-25 字
  5. 测试可搜索性:用这些关键词能找到你的论文吗?
  6. 避免生僻:除非是广泛认可的术语(AI、LSTM、CNN)
  7. 中英对照:确保英文标题与中文标题对应

Typst 标题设置示例:

英文论文:

#align(center)[
  #text(size: 18pt, weight: "bold")[
    Transformer-Based Time Series Forecasting for Industrial Control
  ]
]

中文论文:

#align(center)[
  #text(size: 18pt, weight: "bold", font: "Source Han Serif")[
    工业控制系统时间序列预测的Transformer方法
  ]
  
  #v(0.5em)
  
  #text(size: 14pt, font: "Times New Roman")[
    Transformer-Based Time Series Forecasting for Industrial Control Systems
  ]
]

参考资源:


模块:模板配置

触发词: template, 模板, IEEE, ACM, Springer, NeurIPS

模板配置示例与用法已移至参考文档:


参考与扩展

为保持 SKILL 精简且易维护,详细示例与扩展内容移至参考文档:

  • 期刊/会议规则:references/VENUES.md
  • Typst 语法与排版:references/TYPST_SYNTAX.md
  • 写作风格与常见错误:references/STYLE_GUIDE.md、references/COMMON_ERRORS.md
  • 去AI化策略:references/DEAI_GUIDE.md
  • 模板示例与配置:references/TEMPLATES.md

最佳实践

本技能遵循 Claude Code Skills 最佳实践:

技能设计原则 / Skill Design Principles

  1. 职责单一 / Focused Responsibility:每个模块处理一项特定任务(KISS 原则)
  2. 最小权限 / Minimal Permissions:仅请求必要的工具访问权限
  3. 明确触发 / Clear Triggers:使用特定关键词调用模块
  4. 结构化输出 / Structured Output:所有建议使用统一的 diff-comment 格式

使用指南 / Usage Guidelines

  1. 先检查编译 / Start with Compilation:在进行其他检查前,确保文档能正常编译
  2. 迭代优化 / Iterative Refinement:每次只应用一个模块,便于控制修改范围
  3. 保护关键元素 / Preserve Protected Elements:绝不修改 @cite、@ref、@label、数学环境
  4. 提交前验证 / Verify Before Commit:接受修改前仔细审查所有建议

与其他工具集成 / Integration with Other Tools

  • 配合版本控制(git)跟踪修改历史
  • 使用 typst watch 实现实时预览(毫秒级编译)
  • 导出建议与合作者共同审阅

Typst 特有优势 / Typst-Specific Advantages

  • 编译速度:毫秒级编译,适合实时预览和快速迭代
  • 现代语法:比 LaTeX 更简洁直观的标记语言
  • 增量编译:只重新编译修改的部分,提高效率

注意事项

  1. 字体问题:确保系统安装所需字体(中文建议 Source Han Serif 或 Noto Serif CJK)
  2. 模板兼容性:部分期刊可能仍要求 LaTeX 模板
  3. 数学公式:Typst 数学语法与 LaTeX 略有差异,需要适应